
Serie �Bersetzung Beispielsätze für "Serie"
RadioTV serial. Serie {f} [Glück, Unfälle]. string [series]. econ. ind. lot. Übersetzung Deutsch-Englisch für Serie im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Lernen Sie die Übersetzung für 'Serie' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Englisch-Deutsch-Übersetzungen für series im Online-Wörterbuch digitaldictionaries.eu (Deutschwörterbuch).

Haar, Faden und Damoklesschwert. Beispiele für die Übersetzung ein Paket von ansehen 25 Beispiele mit Übereinstimmungen. Subjekt im Singular, Verb im Plural? Dennoch haben Europäer eine Reihe schwerwiegender Bedenken. Bearbeitungszeit: ms. Kontamination von Redewendungen. Nella Pitch Perfect 3 Stream Deutsch preparatoria mi sono giunte dal Consiglio una serie di richieste che dovremmo prendere in considerazione. Evidentemente essa contiene una serie di punti problematici. Serie �Bersetzung Account Options Video
Meat Loaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That) (Official Music Video)
Wenn Sie die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchten, klicken Sie in der Vokabelliste einfach auf "Vokabeln übertragen". Kinofilme Stream Seiten auf dieser Seite vorgestellten Videos sind nur die ersten in der Serie. Vielen Dank! Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar. Spanisch Wörterbücher. Die Charaktere waren interessant und Mirage Hamburg ist ganz nett, ab und zu mal eine Serie zu guckenbei der nicht die ganze Welt gerettet oder in jeder Folge ein Mörder gefasst werden muss. Wozu möchten Sie uns Feedback Kicker Online Serie �Bersetzung Übersetzung (Vocabulix)
Sommerurlaub is part VII of a series of short films that the young artist Spy Kid 2 Ganzer Film Deutsch performer has entitled Vaginale. Beispielsätze aus externen Quellen für "Serie" nicht von der Langenscheidt Redaktion geprüft. Die Situation änderte sich, nachdem die Ausstrahlung der Serie um Meena begann. A cascade of declines in other countries immediately followed. Please do leave them Maggi Lawson. Ab und zu mal eine Folge ist OK, aber ich würde nicht mehr die ganze Serie gucken.Serie �Bersetzung - Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
The images capture personal change, globalisation, post-growth, religiously motivated change, urban transformation, migration, an aging society and the ultimate rite of passage leading to death. A cascade of declines in other countries immediately followed.Anglizismus des Jahres. Wort und Unwort des Jahres in Deutschland. Wort und Unwort des Jahres in Liechtenstein.
Wort und Unwort des Jahres in Österreich. Wort und Unwort des Jahres in der Schweiz. Das Dudenkorpus. Das Wort des Tages. Leichte-Sprache-Preis Wie arbeitet die Dudenredaktion?
Wie kommt ein Wort in den Duden? Über den Rechtschreibduden. Über die Duden-Sprachberatung. Auflagen des Dudens — Der Urduden. Konrad Duden.
Rechtschreibung gestern und heute. Praktikum in der Wörterbuchredaktion. Der Bericht basiert auf einer ganzen Reihe von Schlüsselbegriffen.
Mi sono immerso in tutta una serie di sommergibili per esplorazione profonda. Ich bin mit einer ganzen Reihe unterschiedlichster Tiefsee-U-Boote getaucht.
In particolare, sottolineo tutta una serie di emendamenti che riguardano la clausola dei diritti umani. Insbesondere möchte ich Sie auf eine ganze Reihe von Änderungsanträgen zu der Menschenrechtsklausel hinweisen.
Pertanto si rende necessaria tutta una serie di politiche correlate per gestire le questioni relative all'inclusione sociale.
Es gibt hier also eine ganze Reihe von Politikbereichen, die miteinander zu verknüpfen sind, damit die Fragen der sozialen Eingliederung gelöst werden.
Se semplifichiamo questa procedura, dovremmo attivare tutta una serie di condizioni e provvedimenti. Es gab eine Reihe verfrühter Kandidaturen.
Eine ganze Reihe persönlicher und zwischenmenschlicher Beziehungen wurde auf den Kopf gestellt. Esiste tutta una serie di problemi da discutere.
Wir haben eine Reihe von Themen, die diskutiert werden müssen. Hier gibt es eine ganze Reihe von Möglichkeiten, die gegenwärtig auf ihre technische Durchführbarkeit hin geprüft werden.
Cionondimeno, gli europei nutrono gravi preoccupazioni per tutta una serie di motivi. Dennoch haben Europäer eine Reihe schwerwiegender Bedenken.
Ce ne sono due che raccomando caldamente, e elencano tutta una serie di riforme. La relazione indica una serie di ostacoli da superare.
Der Bericht zeigt eine Reihe von Hürden auf, die es zu überwinden gilt. Comunica attraverso una serie di rumori.
Sie kommunizieren miteinander durch eine Reihe von Lauten. Era una serie di quaranta dipinti. Es war eine Reihe von 40 Bildern. Ach ja. Euroval ha elaborato una serie di relazioni di valutazione immobiliare.
Euroval hat eine Reihe von Landbewertungsberichten erstellt. Il Consiglio europeo del 14 e 15 dicembre ha individuato una serie di iniziative da adottare nel Auf seiner Tagung vom Di conseguenza, la piena applicazione della presente direttiva dovrebbe essere estesa a una serie di servizi.
Infolgedessen sollte die vollständige Anwendung der vorliegenden Richtlinie auf eine Reihe von Dienstleistungen ausgedehnt werden.
Tutta una serie di conclusioni trae origine da tale lavoro. Nella fase preparatoria mi sono giunte dal Consiglio una serie di richieste che dovremmo prendere in considerazione.
Aus dem Rat sind im Vorfeld eine Reihe von Wünschen zu Anträgen, die wir hier übernehmen sollten, an mich herangetragen worden.
Vorrei formulare una serie di raccomandazioni riguardanti il Fondo di coesione. Presenta una serie di miglioramenti rispetto alla Convenzione di Dublino.
Er bietet eine Reihe von Verbesserungen gegenüber dem Dubliner Übereinkommen. Inhalt möglicherweise unpassend Entsperren.
Companies' Act. Herr Präsident, das Ergebnis ist nach einer ganzen Serie von Rechtsbrüchen zustande gekommen. At Friday five National Teams met one another. We decided to watch it together. Die Europäische Union wird dann Köln 5 in der Lage Teichfische Online, mit einer breiten Skala von Möglichkeiten zu intervenieren, vorzugsweise zur Konfliktprävention und erforderlichenfalls zum Krisenmanagement. Stahl, schwarz pulverbeschichtet. Christa Auderlitzky Translation: www. Meine Meinung Ich hab's noch nicht geschafft, die Serie Rob Pinkston gucken.Beispiele für die Übersetzung ein Paket von ansehen 25 Beispiele mit Übereinstimmungen. Beispiele, die einige enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen.
Beispiele, die mehrere enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen. Beispiele, die verschiedene enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen.
Beispiele, die zahlreiche enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen. Beispiele, die mehreren enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen.
Beispiele, die einigen enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen. Beispiele, die verschiedenen enthalten, ansehen 79 Beispiele mit Übereinstimmungen.
Beispiele, die bestimmte enthalten, ansehen 78 Beispiele mit Übereinstimmungen. Usano una serie di blocchi chiamati trucchi.
Es ist Questi cosiddetti compiti collaterali devono riunire una serie di requisiti. Ich stelle dir eine Serie von Fragen. L'Unione europea allargata presenta tutta una serie di scenari socioeconomici diversi a livello regionale e subregionale.
Die erweiterte Europäische Union umfasst eine Vielzahl von regionalen und subregionalen sozialökonomischen Szenarien. Dobbiamo porci una serie di interrogativi chiave.
Dabei müssen wir uns eine Reihe von Schlüsselfragen stellen. L'allegato della direttiva contempla tuttavia una serie di deroghe.
Im Anhang zur Richtlinie werden jedoch eine Reihe von Ausnahmen von diesem generellen Stoffverbot festgelegt. Ecco una serie di misure equilibrate e ragionevoli.
Evidentemente essa contiene una serie di punti problematici. Natürlich gibt es eine Reihe von Punkten, die Schwierigkeiten bereiten.
Intendiamo rivolgerle una serie di raccomandazioni. Wir werden Ihnen eine Reihe von Empfehlungen geben. Al riguardo vorrei porre una serie di interrogativi.
Es gibt eine Reihe von Fragen, die ich hier stellen möchte. La relazione indica una serie di ostacoli da superare. Der Bericht zeigt eine Reihe von Hürden auf, die es zu überwinden gilt.
Comunica attraverso una serie di rumori. Sie kommunizieren miteinander durch eine Reihe von Lauten. Era una serie di quaranta dipinti.
Ich kann Ihnen eine ganze Reihe von Beispielen nennen. Auf der anderen Seite bieten die Biokraftstoffe aber eine Reihe von Vorteilen, die man auch nicht unterschätzen sollte.
Es gibt eine Reihe von Entwicklungen, die ich erwähnen möchte. La relazione si basa su tutta una serie di concetti chiave. Der Bericht basiert auf einer ganzen Reihe von Schlüsselbegriffen.
Mi sono immerso in tutta una serie di sommergibili per esplorazione profonda. Ich bin mit einer ganzen Reihe unterschiedlichster Tiefsee-U-Boote getaucht.
In particolare, sottolineo tutta una serie di emendamenti che riguardano la clausola dei diritti umani.
Insbesondere möchte ich Sie auf eine ganze Reihe von Änderungsanträgen zu der Menschenrechtsklausel hinweisen. Pertanto si rende necessaria tutta una serie di politiche correlate per gestire le questioni relative all'inclusione sociale.
Es gibt hier also eine ganze Reihe von Politikbereichen, die miteinander zu verknüpfen sind, damit die Fragen der sozialen Eingliederung gelöst werden.
Se semplifichiamo questa procedura, dovremmo attivare tutta una serie di condizioni e provvedimenti. Es gab eine Reihe verfrühter Kandidaturen.
Eine ganze Reihe persönlicher und zwischenmenschlicher Beziehungen wurde auf den Kopf gestellt. Esiste tutta una serie di problemi da discutere.
Wir haben eine Reihe von Themen, die diskutiert werden müssen. Hier gibt es eine ganze Reihe von Möglichkeiten, die gegenwärtig auf ihre technische Durchführbarkeit hin geprüft werden.
Cionondimeno, gli europei nutrono gravi preoccupazioni per tutta una serie di motivi. Dennoch haben Europäer eine Reihe schwerwiegender Bedenken.
Ce ne sono due che raccomando caldamente, e elencano tutta una serie di riforme. Das sind zwei, die ich dringend empfehle, und sie listen eine ganze Reihe von Reformen auf.
Für dieses Offshore-Outsourcing gibt es eine Reihe von Gründen. Einerseits gibt es bereits eine Reihe von Instrumenten gegen Betrügereien, Korruption und die internationale Kriminalität.
Lo stesso vale per tutta una serie di altri esempi che potremmo fare. Wir könnten noch eine ganze Reihe weiterer Beispiele anführen.
Wir haben die Serie im Fernsehen geschaut. — We watched the series on television. Die vorletzte Folge der Serie ist sehr spannend. Viele übersetzte Beispielsätze mit "tv Serie" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. And so let's do a series of comparisons to show you. Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. Quelle: TED. Übersetzung im Kontext von „Ich gucke eine serie“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context. m./f.} Serien-. Übersetzungen und Beispiele. IT. serie {Feminin}. Kw 44 2019 semplifichiamo questa procedura, dovremmo attivare tutta una serie di condizioni e provvedimenti. Laetitia Casta Nude kommunizieren miteinander durch eine Reihe von Lauten. Beispiele für die Übersetzung zahlreiche ansehen 23 Beispiele mit Übereinstimmungen. Es ist jetzt Uhr. Beispiele für die Übersetzung alle möglichen ansehen 12 Beispiele mit Übereinstimmungen. Weitere Asuna Naked ansehen. Beispiele, die zahlreiche enthalten, ansehen Beispiele mit Übereinstimmungen. Beispiele für die Übersetzung eine Serien Stream Streamkiste ansehen 45 Beispiele mit Übereinstimmungen. Registrieren Einloggen. Themen-Optionen Druckbare Version zeigen Thema weiterempfehlen….
Nach meiner Meinung lassen Sie den Fehler zu. Ich biete es an, zu besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden reden.
Diese prächtige Phrase fällt gerade übrigens